close
突然想起一件好笑的事
入境日本之際
日本境管局有發一張要外國人填寫的單子
上面要填你去程回程的班機 來日本要做啥之類資料
單子背後有幾個問題分別用英文 日文書寫
大家都知道日文有漢字 雖然我日文很遜 英文很爛
但想說看漢字應該就OK 了~
我看到單子上有幾個漢字”麻藥””強制”
心想 那一定是問我”知不知道不可以帶毒品入境日本”
阿哈~當然是選”はい”囉~
林小便看我這樣選 也跟著我通通都在”是”那一欄打勾
沒想到~~~~~~~”悲慘的事發生了!!”(悲慘的事還真多~)
剛開始 入境處的警察拿到我的資料很認真的確認
翻到後面之後他就開始偷笑了~
然後他跟我說了一大串英文
我都已經在緊張了~他的英文還有點腔調~
總之 我就是”聽不懂”啦~
後來定下心來 仔細聽 再加上到處都行的通的肢體語言
我終於了解他的意思啦~
原來 單子後面的問題不是問我”知不知道不可以帶毒品入境日本”
而是問
”是否”帶毒品入境
“是否”被日本國強制出境過
誰曉得我居然全部勾選”是的”
也難怪那警察會偷笑了
雖然發生這意外插曲 我還是順利入境啦~
(林小便同學早在我與警察比手畫腳之際 就猜到一定出問題了~
所以 我比較丟臉啦~)
全站熱搜
留言列表